Verschlagwortung bei Fotolia auf Deutsch oder Englisch?

Stockfotografen, die sich ernsthaft mit dem Thema der Verschlagwortung auseinander setzen, stossen früher oder später auf diese Frage. Welche Sprache ist für die Schlagworte bei Fotolia die beste? Weit verbeitet sind zwei Meinungen: zum einen die praktikablere Variante, nämlich alle Bilder einsprachig in Englisch zu verschlagworten. Das hat den Vorteil, dass man nur einen Arbeitsschritt dafür hat. Vorausgesetzt, man ist des Englischen mächtig. Oder eben die zweisprachige, wobei hier für Fotolia extra noch einmal auf Deutsch verschlagwortet wird. Der Praktikabilität wegen, macht es ein deutscher Stockfotograf in der Regel umgekehrt. Er verschlagwortet zuerst auf Deutsch und übersetzt dann ins Englische. Zum Workflow des Übersetzens habe ich hier schon einmal etwas geschrieben.

Versuch macht kluch (klug)

Ich bin einmal der oft gestellten Frage nach der richtigen Sprache der Verschlagwortung nachgegangen, und habe dazu ein kleines Experiment gemacht. Und zwar habe ich zwei sehr ähnliche Bilder zur gleichen Thematik mit sprachlich unterschiedlicher Verschlagwortung zu Fotolia hochgeladen. Seit etwa einem Vierteljahr sind die Bilder indiziert und verkauften sich schon einige Male.

Das auf Deutsch verschlagwortete Bild enthält die Schlagworte: abschließen alarm alarmanlage alternative android app aufschließen ausstattung diebstahlschutz einbrecher einbruchschutz elektronisch fernbedienung gelassenheit günstig handy haus hausgeräte haustechnik herd intelligent internet kamera kontrolle küche nachrüstung neubau praktisch schutz sicherheit smart home smartphone system uhr urlaub verwaltung wlan wohnung zeitschaltuhr überwachung

Verhältnis Ansichten / Verkäufe: 135 / 28 (Stand 10.10.2016)

Mann überwacht seine Wohnung und steuert Kameras mit Smartphone

Das auf Englisch verschlagwortete Bild enthalt die Schlagworte: app automation camera icon communication computer concept control device door easy electricity electronic elements energy engineering equipment flat heating home home automation illustration innovation internet light lighting lock management mobile modern monitoring network power remote save security simple smart smart home smartphone surveillance system tablet technology temperature things unlock ventilation watch wifi wireless

Verhältnis Ansichten / Verkäufe: 25 / 6 (Stand 10.10.2016)

man controls interior of his house with a smartphone app

Bei beiden Bildern kaufte somit jeweils jeder fünfte Betrachter. Aber das Bild mit der deutschen Verschlagwortung liegt sowohl in der Zahl der Betrachtungen, als auch in den Verkaufzahlen viel weiter vorn. Somit bestätigt sich hiermit für mich die Vorgehensweise für die Zukunft. Fotolia erhält weiterhin deutsch verschlagwortete Datein.

Natürlich kann es auch daran liegen, dass das orangene Haus im Hintergrund weniger attraktiv ist. Aber das ist ein Aspekt, den ich bei dieser Analyse einmal vernachlässige.

Welche Erfahrungen habt Ihr mit der Verschlagwortung in unterschiedlichen Sprachen machen können?

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Schreibe einen Kommentar